Новости

24.02.2016

Всероссийский анекдот

Настоящий материал (информация) произведен и (или) распространен иностранным агентом «Фонд защиты гласности» либо касается деятельности иностранного агента «Фонд защиты гласности»

Верховный суд Карелии предупреждает: употребление русских пословиц небезопасно для журналистской работы.

До сих пор ни один суд в Российской Федерации не ставил под сомнение правомерность употребления пословиц и крылатых выражений в журналистских текстах. Верховный суд Карелии впервые создал такой прецедент. Своим решением судьи установили, что пословицы – «Закон что дышло, куда повернёшь, туда и вышло» и «Законы святы, да законники лихие супостаты», адресованные кому-либо, могут быть расценены как сведения, не соответствующие действительности. И пострадавшая сторона получит право на опровержение, то есть распространитель пословицы должен будет, по решению суда, опровергнуть её.

Чтобы понять существо экзотичного судебного дела, надо хотя бы в двух словах сказать о предмете самого конфликта, возникшего прошлым летом между редакцией районной газеты «Северные берега» и сотрудниками Калевальской полиции. Представитель инспекции по делам несовершеннолетних в рамках своих служебных действий провёл беседу с подростком, которому на тот момент не было 11 лет, не пригласив для разговора родителей, что необходимо по закону. Редактор газеты Любовь Горохова, прежде чем написать статью об этом, обратилась с запросом в МВД Карелии, желая выслушать позицию министерства по данной теме.

Из МВД Карелии пришёл ответ, что собеседование с подростком проходило в рамках законных процедур и присутствие при этом родителей не требовалось. Поскольку Л. Горохова к тому времени досконально изучила данный правовой сюжет, то не согласилась с официальным ответом и на основе собранных ею материалов и официального ответа из МВД подготовила публикацию для газеты. И, характеризуя двусмысленную, на её взгляд, ситуацию, использовала в своём тексте те самые две русские пословицы, намекая, что нормы закона слишком вольно трактуются сотрудниками правоохранительных органов.

В МВД Карелии сочли себя оскорбленными газетной статьёй и обратились с иском о защите чести и достоинства в Костомукшский городской суд. Суд первой инстанции, рассмотрев материалы, отказал в удовлетворении иска. Тогда представители полицейского ведомства обратились с апелляционной жалобой в вышестоящую инстанцию – в Верховный суд Карелии. Решение последнего оказалось оригинальным. В той части, что полицейские не имели права без участия родителей профилактически беседовать с подростком, не достигшим 11 лет, апелляционный суд встал на сторону редакции газеты, но при этом использование русских пословиц в публикации было квалифицировано судьями как распространение недостоверной информации. И на этом основании иск МВД Карелии в этой его части был удовлетворен.

Пресс-служба МВД Карелии, комментируя для прессы результат судебного решения, сообщила, что министерство удовлетворено решением Верховного суда и ждёт от редакции, когда та опубликует опровержение, имея в виду как раз те самые две русские пословицы.

Редактор газеты Любовь Горохова пребывает в недоумении: каким образом она должна опровергать вековую мудрость русского народа? Что именно опровергать? При этом лингвистическая экспертиза судом не заказывалась, и на каком основании судьи Верховного суда Карелии именно так расценили употребление пословиц в публикации – непонятно. Теперь уже редакция газеты «Северные берега» будет оспаривать вынесенное решение. Она обратилась с жалобой в президиум Верхового суда Карелии. Редактор газеты Л. Горохова убеждена, что вынесенное решение ограничивает свободу слова и конституционное право на свободу мысли.

«Дело о русских пословицах» уже стало всероссийским анекдотом и, понимая опасную для МВД России абсурдность ситуации, профсоюз полиции Москвы порекомендовал своим коллегам из Карелии не на русские пословицы обижаться, а лучше обратить внимание на то, что сотрудник полиции нарушил норму закона.

Анатолий Цыганков, собственный корреспондент ФЗГ в Северо-Западном федеральном округе